Překlad "ли мислиш" v Čeština


Jak používat "ли мислиш" ve větách:

И ти ли мислиш, каквото и аз?
Myslíš na to samé, co já?
Наистина ли мислиш, че съм красива?
Opravdu si myslíš, že jsem hezká?
Наистина ли мислиш, че е там отзад?
Opravdu si myslíte, že je tady za tím?
Наистина ли мислиш, че ще стане?
Opravdu si myslíte, že to vyjde?
Наистина ли мислиш, че можеш да ме победиш?
Opravdu si myslíš, že mě dokážeš porazit?
Още ли мислиш, че съм луд?
Pořád si myslítš, že jsem blázen?
И ти ли мислиш като него?
Ty si myslíš to, co on?
Наистина ли мислиш, че мога да се справя?
Ty si opravdu myslíš, že bych to zvládla?
Наистина ли мислиш, че ще се получи?
Vážně si myslíš, že to bude fungovat?
Затова ли мислиш, че съм тук?
Proto si myslíš, že jsem tu?
Наистина ли мислиш, че е добра идея?
Opravdu si myslíš, že je to dobrý nápad?
За това ли мислиш, че съм тук?
Proto si myslíš, že tu jsem?
Наистина ли мислиш, че това ще проработи?
Opravdu si myslíte, že to bude fungovat?
Наистина ли мислиш, че ще ти кажа?
To sis opravdu myslel, že ti řeknu, kde je?
Още ли мислиш, че съм бил аз?
Pořád myslíš, že jsem to byl já?
И ти ли мислиш за това?
Myslíš na to ty? - Ne. Nemyslím.
Все още ли мислиш, че не е нужно да даваш пример?
Pořád myslíš, že nemusíš jít příkladem, Jaku?
Наистина ли мислиш, че ще го направи?
Opravdu si myslíš, že to udělá?
За това ли мислиш, че става въпрос?
Takže ty si myslíš, že to všechno je o tomhle?
Наистина ли мислиш, че животът на дъщеря ти струва повече?
Opravdu si myslíte, že život vaší dcery je důležitější než jejich?
Наистина ли мислиш и ти за Йейл?
No, New York maratón byl o tomto víkendu.
Наистина ли мислиш, че ще успееш?
Ty si opravdu myslíš, že to dneska v noci vyjde?
И ти ли мислиш като мен?
Svěřuješ se mi, že seš teplej?
Това ли мислиш, че е станало?
Ty si myslíš, že jde o tohle?
И ти ли мислиш за същото?
Myslíš na to na co já? Ano, ale musíme si to napřed vyjasnit.
Наистина ли мислиш, че е възможно?
Ty si vážně myslíš, že to zvládneme?
Хигинс, само за това ли мислиш?
Higginsi, opravdu nedokážeš myslet na nic jiného než na holky?
Наистина ли мислиш, че можем да направим нещо подобно?
Jen se vrať v jednom kuse. Ty myslíš, že to takhle půjde?
Все още ли мислиш, че е възможно?
Pořád myslíte, že je to možné?
Сериозно ли мислиш, че детето ще израсте и има щастлив живот?
Ty si opravdu myslíš, že tohle dítě má šanci, že by mohlo vyrůst a žít šťastný život?
Наистина ли мислиш, че е толкова лесно?
Fakt si myslíš, že je to tak snadný?
Наистина ли мислиш, че ще дойде?
Ještě chviličku. Opravdu myslíš, že půjde taky?
Наистина ли мислиш, че е той?
Opravdu si myslíte, že je to on?
Още ли мислиш, че е съвпадение?
Pořád si myslíte, že je to jen náhoda?
Наистина ли мислиш, че ще проработи?
Vážně věříš, že to bude fungovat?
Наистина ли мислиш, че ще успеем?
Vážně si myslíš, že se vrátíme?
Още ли мислиш, че не е готов?
Stále si myslíte, že není připraven?
Наистина ли мислиш, че ще ти повярвам?
Vážně čekáte, že vám to sežeru?
Наистина ли мислиш, че Портлирайнд ще помогне на теб?
Opravdu si myslíš, Portley-Rind a jeho dav pomůže nikdo, jako jsi ty?
Наистина ли мислиш, че ми пука?
Vy si vážně myslíte, že mě tohle zajímá?
Наистина ли мислиш, че келтка може да хареса южняк?
Opravdu si myslíš, že Kelt může mít rád jižana?
Още ли мислиш, че Лиза Нюбъри е жива?
Pořád si myslíte, že je Lisa Newberyová naživu?
Наистина ли мислиш, че можеш да ме спреш?
Opravdu si myslíte, že mě dokážete zastavit?
Още ли мислиш, че любовта побеждава всичко?
Pořád věříš, že láska porazí všechno?
Още ли мислиш, че съм луда?
Pořád si myslíš, že jsem blázen?
2.2795450687408s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?